martedì 16 aprile 2013

Il mio Erasmus come una serie tv

Ho sempre detto che in questo Erasmus non ci si annoia mai e che ogni giorno è una storia a sé, differente dal giorno precedente e dal giorno seguente, ma il tutto segue un filo conduttore. Ed è per questo che sembra proprio di vivere gli episodi di una serie tv. Tanti sono i personaggi. C'è il protagonista, in questo caso il sottoscritto, e i co-protagonisti, amici con cui mi vedo quasi ogni giorno e che hanno una loro personale storia che conosco bene e che scorre parallela alla mia. Ci sono gli altri personaggi principali che hanno un ruolo importante ma stanno qualche gradino sotto ai co-protagonisti. E poi via via ci sono tutti gli altri: personaggi secondari, special guest, personaggi apparsi solo per un breve periodo ma con un ruolo importante, fino ad arrivare alle semplici comparse. Ovviamente, come in ogni serie tv e film, ci sono i vari cattivi e antagonisti. Ma se anche nei Puffi ci sono Gargamella e Birba, non vedo perchè non dovrebbero stare nella mia personale serie tv. E poi ci sono i caratteristi. I caratteristi sono quei personaggi che hanno un ruolo molto limitato e circoscritto al loro, appunto, carattere particolare che raramente si evolve nel tempo, a differenza dei personaggi principali. E qui i caratteristi non mancano, dal “ragioniere” al “recordman”, passando per la signora che fa le pulizie nel palazzo che, quando c'è qualche novità in un appartamento, si mette a pulire proprio la porzione di pianerottolo davanti a quella porta, al baldanzoso giovanotto che si finge mio grande amico a mia insaputa solo per provarci con le mie amiche, fallendo miseramente.
Tutto questo dà vita a un'appassionante serie tv piena di storie di avventura, amicizia, malinconia, e anche comiche. Ma in tutte le serie tv, c'è un elemento che non manca mai. È quello attorno al quale gira tutta la sceneggiatura. Ed è la storia d'amore. E anche questa fa parte della mia serie tv, e sono sicuro che, quando l'Erasmus finirà, darà vita a un piacevole spin-off.



Wǒ ài nǐ Jovy

Nessun commento:

Posta un commento